First Line Friday in German

First Line Friday is a meme created by Hoarding Books. Feel free to head over there, have a look around, grab your nearest book and post its first line in the comments there and in your blog.

I have a few books in German lingering on my TBR- and currently-reading shelf. One of them I have been taking along to the communal pool… it‘s a fun read, actually, so it will come along on my holiday as my summer read…

No, that photo does not show my communal pool….. 😜

Tietjen auf Tour: Warum Camping mich glücklich macht (Tietjen on tour: Why camping makes me happy) by Bettina Tietjen

Translation of the German book blurb:

I am a guest in a hotel, I am at home in my camper

Whether on Corsica or in the Swedish forests, Bettina Tietjen has happily parked her motorhome forwards, backwards and sideways for many years. She and her family enjoy life without a dress code or a fixed destination – and if the weather is bad, you simply drive to another place. Her declaration of love for camping is about freedom under the starry sky, the search for the best place for a van and a hammock, it’s about hot tent neighbors, animal visitors and other strange encounters. For example, when someone exclaims enthusiastically while emptying the smelly chemical toilet: “Ms. Tietjen, is it really you? I know you from TV! ”- these are camping moments that you will never forget.

Yes, we camp!

The sympathetic presenter and bestselling author lets us look behind the curtains of her camper

From the German book blurb

And the first sentence, translated from the original German:

„Could you just take off your sun glasses?“ The man stands so closely to me, that his belly almost touches me.

„It‘s really me“, 1st line of the 1st chapter